Today's Translation Prices 09 February 2012: German to English sfr. 1.90 per line; German to French sfr. 1.90 per line; German to Italian sfr. 1.90 per line; English to German sfr. 1.90 per line; German to English sfr. 1.90 per line; German to French sfr. 1.90 per line; German to Italian sfr. 1.90 per line; English to German sfr. 1.90 per line;

übersetzung deutsch englisch

deutschhomemy_accounttermscontact_usProfessional Translation
 
contact
email:
phone: 043 500 06 79
fax: 043 500 10 07


 

Professional Legal Translations

A Legal Document Translation service you can rely on.....

We recognise that Legal translations require a very specialist knowledge.

The wording for legal documents is very exact and can have no ambiguity. Getting the translation of a legal document wrong can cause confusion, frustration and undue delay. We only use professional mother-tongue translators who are suitably qualified to translate legal documents. From court documents to legal contracts, our translation services are second to none - you can be assured that the translated document we return to you will be 100% correct.

Translation by Legal Professionals
We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by only assigning translation work to translators and proofreaders who will either have extensive experience working in the legal industry or will have undergone dedicated legal translation training. This specialisation means that terminology or constructions specific to legal documents will always be translated correctly.

In addition, we only use highly qualified translators who translate exclusively into their own native language, ensuring that the translations read like original documents.

This meticulous attention to lingustic and legal detail has allowed us to develop strong long-term relationships both with major legal firms as well as the legal and contracts departments of a growing number of multinational corporations.

Client-specific Project Management
Our legal translators and proofreaders work in close conjunction with our project managers to ensure both the timely delivery and professional quality of every translation. To this end, we also build and maintain glossaries of legal terms.

For regular clients, these glossaries reflect any specific client-internal terminology or jargon, so that each translation is stylistically identical to previous corporate communications of that client.
This translation process ensures high quality and consistency throughout the translation of an individual document, which may have to be split between multiple translators, and - just as importantly - across multiple documents for the same client.

Our translators not only understand legal terminology but also have an understanding of the common law and civil law legal systems for their specific country. The growth in international trade has increased the demand for legal translations. Our professional mother-tongue translators who work on your legal translations understand the local culture, have knowledge of their country's legal system and understand the meaning of the clauses used.

Languages
We routinely provide financial translations in the following language combinations:

Confidentiality
You can be assured that confidentiality is very important to us, and that all documents handled will be kept under our strict privacy guidelines. Maintaining this level of service means that we have many customers who trust us with their work, and therefore come back to us time after time.

 

get your free translation quote in just 2 steps, starting here:
source language:
desired language:


press and hold CTRL to select more than one language

upload source file(s):

Translation Prices
Click here for today's latest translation prices.

Over 140 languages translated
Arabic Italian
Chinese Japanese
Dutch Spanish
English Portuguese
French Hebrew
German Hindi
Greek Polish
View all the languages we translate