Unsere Sprachexperten behalten bei der Übersetzung Ihre Kommunikationsziele und Ihre Zielgruppe im Auge und verwenden grösste Sorgfalt darauf, dass technische Begriffe präzise wiedergegeben werden. Ton und Stil Ihres Textes werden so weit wie möglich der Zielsprache angepasst, dabei achten unsere Übersetzer besonders auf korrekte Grammatik und Rechtschreibung.
Wir decken folgende Marktbereiche ab (für weitere Angaben bitte anklicken):
Unser Qualitätssicherungsservice besteht in einer gründlichen Zweitprüfung durch einen gleich qualifizierten Übersetzer. Die Übersetzung wird Zeile für Zeile mit dem Originaltext verglichen, damit sie in jedem Fall vollständig, grammatikalisch korrekt und genau ist und Stil und Format angemessen sind.
Damit die Übersetzungen, die Sie von uns erhalten, so genau wie möglich sind, sorgen wir dafür, dass in jeder Phase des Übersetzungsprozesses Qualitätsprüfungen stattfinden. Weiter>>>
Sie können sich auf professionelle Übersetzer verlassen, wenn es um die Genauigkeit einer Übersetzung und das Verständnis eines Textes geht. Möchten Sie jedoch in erster Linie den groben Sinngehalt eines fremdsprachigen Dokumentes erfassen, dann testen Sie unseren GRATIS Maschinenübersetzungsdienst.